Lyrics in Thanglish neela mazhai saaral thendral nesavu nadathum idam. neela mazhai saaral vaanam kunivathilum mannai thoduvathilum kadhal arinthirinthen kaanam uraindhupadum mouna peruveliyil oru gyaanam valarthirunthen. idhayam virithirunthen naan iyarkaiyil thilaithirunthen chittu kuruvi ondru snega paarvai kondu. vatta paaraiyin mel ennai vaa vaa endrathu. keech keech endrathu kitta vaa endrathu pechu yedhuvumindri priyamaa endrathu (2) otrai siru kuruvi nadathum oaranga naadagathil satre thilaithirunthen. keechu keech endrathu kitta vaa endrathu pechu yedhumindri priyamaa endrathu orunaal kanavu idhu peratra paeruravo yaar varavo. nee kanthottu kadunthegum kaatro. illai kanavil naan kaetkum paatto idhu uravo, illai parivo. neela mazhai saaral naa na na naanaa naan naa naa.. alagai asaithapadi paranthu aagaayam koththiyathe. ulagai utharivittu satre uyare paranthathuve. keechu keech endrathu kitta vaa endrathu pechu yedhumindri priyamaa endrathu (2) mugilinam sara sara saravendru kooda. idi vandhu pada pada padavendru veezha. mazhai vandhu sada sada sadavendru sera. adai mazhai kaattukku kudai illai mooda. vaanaveli mannil nazhuvi vilunthathenna. thisaiellam.. mazhaiyil karainthu tholainthathenna. chittu siru kuruvi parantha thisaiyum theriyavillai. vittu pirinthuvitten pirintha vethanai sumandhirunthen. vittu pirindhen pirindhen uyir nanainthen nanainthen. andha siru kuruvi poga alaindhu thuyar padumo thuyar padumo. indha mazhai sumandhu athan rekkai valithidumo valithidumo. kaatril, anneram, kathaiye veru kathai. koottai, maranthuvittu kuruvi kummi adithathu kaan. sottum mazhai sindhum andha sugathil nanaiyaamal. enai etti ponavalai enni enni azhuthathu kaan azhuthathu kaan. | English Translation A lengthy shower of rain, where the air weaves. A lengthy shower of rain. I have known about the “Love” when sky bends to touch the land In the silent space where there is no song, I learned wisdom. Kept my mind wide open.. and enjoying the nature A small sparrow, with the intention of friendship, sat on a round rock and was calling me . It was chirping and called me nearby without any sound It asked, do you like me ? I was enjoying a little In the short opera played by this one small sparrow. It sounded chirp chirp And called me nearby without any sound It asked, do you like me ? A one day dream. Is it a big relationship? whose credit ? Are you a breeze, passing me touching my eyes? else are you the song that I hear in my dream ? Is it relationship? Or sympathy? A lengthy shower of rain naa na na naanaa naan naa naa.. Flew moving its wings and pecked the sky. flewed high leaving the world behind. It sounded chirp chirp And called me nearby without any sound It asked, do you like me ? clouds joined at one place. Lighting strikes at the land. Rain has started showering. Its heavy rain in forest but has no umbrella to hide!! Why the sky slipped and fallen into land. All directions got lost in rain. Doesn’t know the direction the small sparrowhas flown. I left it .. I was carrying the distress of missing her. I left her , left her got drenched my soul. the sparrow has left, Will it suffer roaming in the forest ? Will it suffer the pain of carrying rain droplets in its wings ? But at that time, The story is different. Sparrow has forgotten the nest and was enjoying the music. The drops of rain, without drenching in the comfort of it. By thinking of the girl, who left me. was crying.. was crying.. |